班长:田宝(515770219) 10:55:45
而温飞卿是否有这样的情操志意,是否有这样的环境背景,是否有这样使人直接感动的口吻?要回答这一问题,我仅举屈原的例子还很不够,因为这二者之间相距太远,如果再举一些相近的例证,就可以看出在叙写上有何等的差距。
|
班长:田宝(515770219) 10:56:21
我们举几首专写美人的诗,来看哪些是只写了外表的美丽,而又有哪些是表现了托喻的含意的。
|
班长:田宝(515770219) 10:56:47
曹植的《杂诗六首》之一说:“南国有佳人,容颜若桃李,……时俗薄朱颜,谁为发皓齿。俯仰岁将暮,荣耀难久恃。”
|
班长:田宝(515770219) 10:57:58
南方有位美丽的姑娘,她的容貌像桃李花般的姣好,然而时俗并不看重这美丽的容貌,那么她又为谁来展示自己的容貌呢。
|
班长:田宝(515770219) 10:58:42
有喻托含意之口吻的主要就是“时俗薄朱颜,谁为发皓齿”这两句,就像杜荀鹤“承恩不在貌,教妾何为容”(《春官怨》)的发问一样。
|
班长:田宝(515770219) 10:59:03
他接着说时光流逝,俯仰之间一年的芳华就过去了,荣耀也难以长久的保持,这才正是屈原“日月忽其不淹兮,春与秋其代序,唯草木之零落兮,恐美人之迟暮”的“美人迟暮”的寄托的含意。
|
班长:田宝(515770219) 10:59:40
另外如同样也是写佳人的《汉书·佞幸传》中的《李延年传》记载着李延年在武帝面前唱了一首新歌说:“北方有佳人,遗世而独立,……一笑倾人城,再笑倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”
|
班长:田宝(515770219) 11:00:23
这首诗的前两句颇有喻托的可能,就如同《古诗十九首》的“西北有高楼,上与浮云齐”一样,但后几句将美人写得太落实,失去了托喻的意味。
|
班长:田宝(515770219) 11:00:59
这种叙写的口吻所造成的不同的结果,是很值得重视的。
|
班长:田宝(515770219) 11:01:10
以曹子建的身世,会得到父亲曹操的赏识,而其兄曹丕即位以后,他却受到了不断的迫害,郁郁不得志,所以他的诗中有喻托是完全有可能的。以他生活的经历,也可以肯定这一点。
|
班长:田宝(515770219) 11:01:42
而李延年本来是一个宫廷乐师,以他生平为人、生活经历,和叙写口吻来考察,都可以说他的这首诗是没有喻托的。
|
班长:田宝(515770219) 11:02:07
现在再用这三个标准来评量飞卿词有无喻托的含意。
|
班长:田宝(515770219) 11:02:25
先看他的生平为人,《新唐书》《旧唐书》都有温飞卿的传记,另外像《北梦琐言》、《南部新书》、《玉泉子》、《唐才子传》等,也都有关于温飞卿的记载。
|
班长:田宝(515770219) 11:02:41
夏承焘先生《唐宋词人年谱》中有《温飞卿系年》,飞卿是唐宰相温彦博的六世孙,父曦尚凉国长公主,所以他是一个贵族世家的后裔。
|
班长:田宝(515770219) 11:03:28
史籍记载他“薄于行无检幅”,不喜欢检点约束自己的生活,“好逐弦吹之音,为侧艳之词”,终生未通过进士考试,科场之中,“好代人为文”。才思敏捷,考作诗押八韵,“凡八叉手而成”,人称“温八叉”。
|
班长:田宝(515770219) 11:04:44
他的十五首《菩萨蛮》,除“玉纤弹处珍珠落”一首专咏泪的例外,其余十四首一般人都把它们看作一组词,所以张惠言才说它的“章法彷佛《长门赋》”,当然这是很偏颇的说法,我们可以不提。
|
班长:田宝(515770219) 11:05:24
但这十四首词是一组词,其性质、内容、表现的手法是比较接近的。
|
班长:田宝(515770219) 11:05:45
组诗和组词,在历史上有不同的几种情形,成组的作品,自然都是多篇的,多篇作品组合在一起,一定需要章法严密,要有次序,篇次完备,有开头有结尾。
|
班长:田宝(515770219) 11:06:12
有史以来,章法严密完整之组诗无过于杜甫的《秋兴八首》,这八首诗一首与一首之间的次第是丝毫也不可以错乱的。
|
班长:田宝(515770219) 11:06:46
再其次的是陶渊明的《饮酒》诗,第一首和最后一首,这开头与结尾也是绝对不能错乱的,但它中间的几首就不像杜甫的《秋与八首》那样严密有次序,而是反复从各方面写他对人生的看法、思索和反省。
|
班长:田宝(515770219) 11:07:27
像温飞卿的这十四首《菩萨蛮》就既没有像杜甫《秋兴八首》那样自始至终的严密次序,也没有像陶渊明《饮酒》诗那样开头和结尾的严格布局,它只是性质、内容和表现手法比较接近而已。
|
班长:田宝(515770219) 11:07:41
据《北梦琐言》、《唐才子传》等书记载,唐宣宗时《菩萨蛮》的牌调极为流行,宣宗令宰相令狐绹作新歌词,令狐请飞卿代笔,“戎令勿泄”,而飞卿却向别人说了,令狐绹很不高兴。
|